ENG: Karl Edo has invited his friends to his new home for an Eurovision party. He has spent the whole afternoon carefully moving food and furniture around to achieve that casual look. Soon the guests will arrive.
NOR: Karl Edo har invitert vennene på Grand Prix fest i det nye huset. Han har brukt hele ettermiddagen på å flytte på møbler og mat for å oppnå det rette uanstrengte preget. Snart kommer gjestene.
Credits: Furniture and accessories: Lundby, Re-ment, self-made. The "art" is a Gogos figure.
Saturday, 16 May 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
12 comments:
Looks like it will be a great party!!
die gepunktete tapete kommt mir doch bekannt vor. und du hast es mal wieder auf deine unnachahmliche weise eingerichtet!
weil du so unnachahmlich bist und weil ich dich besonders mag und weil ich mit dir deutsch schreiben kann, bekommst du den butterfly-award mit sternchen von mir.
du kannst ihn an 10 andere blogger, die du cool findest, weitergeben.
schön, dass es dich gibt.
oese
guckst du european song contest?
Thank you Jean!
Vielen dank Oese, danke sehr für den Award, muss aber gestehen ich bin nicht mit Awards sehr gut! Ich mag eigentlich nur Puppenhausbilder in meinen Blog zu haben. Aber danke nochmals!
Kein Wunder die gepunkte Tapet ist dir bekannt, sie ist mit dem Haus gekommen. Und ich muss auch gestehen dass ich mag die Song contest. Ich sehe die Song contest jetzt mit meiner Familie, aber habe kein Probleme auch zu bloggen während ich es anschaut!
ich verstehe dich wegen des awards gut. es gibt ja auch so viele! du musst ja nichts tun, was dir keine freude bereitet.
ich kann meinen fernseher leider nicht sehr laut machen, da ist was kaputt. musik geht aber erst ab einer gewissen lautstärke ins blut. ich gucke trotzdem, mal sehn, ob deutschland wieder den letzen platz macht :-)
einen schönen abend euch allen!
petra
Ich mochte den Deutschen Sang ganz gut! Und auch viele von der Männer in die Party:)
Ja, das Lied war flott, aber das waren ja schon so manche, trotzdem sind wir immer weit hinten. Der norwegische Junge war süß, aber das Lied hörte sich eher irisch an, ist eure Folklore ähnlich wie die irische?
Ich glaube das unser Lied ähnlich war wie Europeische Folklore:) Leute von vielen Ländern haben gesagt dass es wie seine Volkeslieder klinget. Der Junge, der auch das Lied geschrieben hat, ist auch in Weißrussland geboren.
Isso é uma bela imaginação!!!
Certamente será uma bela festa!
Parabéns mesmo!!!!
Olá Leo, obrigado por outro belo comentário!
Håper alle dukkene og dere andre har kommet til hektene etter Grand Prix og 17. mai feiring.
He, he, takk Toril! Jeg vet ikke med dukkene, men det ble i hvertfall en tidlig kveld for meg i går. La meg allerede halv åtte!
Post a Comment